/ / La stilistica è ... Stilistica dell'inglese. Stylistics in russo

La stilistica è ... Stilistica dell'inglese. Stylistics in russo

Stylistics - questo è ciò? La risposta a questa domanda sarà ottenuta dai materiali dell'articolo. Inoltre, ti spiegheremo quali categorie e sezioni di stilistica esistono nella lingua russa, daremo un'occhiata più da vicino agli stili e alle tecniche dell'inglese.

la stilistica è

Informazioni generali

La stilistica è una sezione della linguistica, odisciplina filologica, che studia condizioni e principi completamente diversi per la scelta della comunicazione linguistica, nonché i metodi di organizzazione delle unità linguistiche. Inoltre, la sezione determina le differenze nei principi presentati, i modi di usare gli stili.

C'è la seguente divisione di taledisciplina filologica, come stilistica: sono sezioni letterarie e linguistiche. Tuttavia, si dovrebbe notare che i sottotipi nominati non sono riconosciuti ufficialmente.

Pertanto, la sezione linguistica della stilistica prende in considerazione tutti gli stili funzionali del discorso e gli studi di studi letterari, il sistema di immagini, la trama, ecc., In un lavoro separato.

È impossibile non dire che praticoLo stile della lingua russa è strettamente connesso con altre sezioni del corso di questa materia scolastica. In relazione a ciò, non sarà possibile studiarlo separatamente dalla lessicologia grammaticale e teorica. Dopotutto, servono come una sorta di base per caratterizzare le strutture linguistiche.

Categorie principali

Ora sai cos'è la stilistica. Questa è una sezione speciale di linguistica che ha le seguenti categorie:

  • regole di stile;
  • stile;
  • tasso stilistico;
  • colorazione stilistica delle unità linguistiche;
  • correlazione dei metodi di espressione linguistica.
    stile del testo

Sezioni principali

Le sezioni principali della disciplina presentata sono:

  • stile del testo;
  • stilistica teorica;
  • stilistica delle unità linguistiche (o la cosiddetta stilistica delle risorse);
  • stilistica pratica;
  • la stilistica degli usi della lingua russa (o la cosiddetta sezione funzionale).

Stilistica linguistica

Come accennato in precedenza, lo stile in russodiviso informalmente in letterario e linguistico. Quest'ultimo è un'intera scienza degli stili del parlato. Studia le varie possibilità del linguaggio, vale a dire: espressivo, comunicativo, valutativo, cognitivo, emotivo e funzionale. Consideralo in modo più dettagliato. Dopo tutto, questa possibilità della lingua russa è data più tempo nel programma della scuola secondaria.

Stili di discorso funzionali

Lo stile russo articola in modo chiaro i requisiti per un discorso letterale. A questo proposito, è fondamentale sapere che la nostra lingua madre ha cinque stili principali, vale a dire:

  • ricercatore;
  • elementare;
  • pubblicista;
  • affari ufficiali;
  • Art.
    stile del discorso

Per avere un'idea di ciascuno, considerali in modo più dettagliato.

Stile scientifico

Questo stile di discorso ha un certo numero di tali caratteristichecome monologo in natura, deliberazione preventiva, la più rigorosa selezione di tecniche e affermazioni linguistiche, oltre a un discorso normalizzato. Di norma, tutti i fatti sono spiegati in modo completo e preciso in tali testi, sono mostrate tutte le relazioni causali ed effettive tra vari fenomeni, i modelli sono rivelati, ecc.

Stile conversazionale

Un tale stile di discorso funzionale serve acomunicazione informale o informale. È caratterizzato dallo scambio di informazioni su questioni domestiche, l'espressione dei loro pensieri o sentimenti. Va notato che il vocabolario colloquiale è spesso usato per tale discorso.

Stile giornalistico

È particolarmente spesso usato in variarticoli, saggi, relazioni, feuilleton, interviste, durante il parlare in pubblico, ecc. Quasi sempre lo stile giornalistico è usato per influenzare le persone attraverso riviste, giornali, radio, televisione, opuscoli, manifesti, ecc. È caratterizzato da vocabolario cerimoniale, fraseologia, emotività parole dipinte, così come frasi verbali, uso di frasi brevi, prosa tritata, domande retoriche, ripetizioni, esclamazioni, ecc.

Stile russo

Stile ufficiale e di business

Questo stile di discorso, che è attivamente utilizzato inla sfera delle relazioni ufficiali (giurisprudenza, relazioni internazionali, industria militare, economia, sfera della pubblicità, attività del governo, comunicazione nelle istituzioni ufficiali, ecc.).

Stile artistico

Questo stile di parola è usato nella finzione.letteratura. Influisce abbastanza fortemente sui sentimenti e sull'immaginazione del lettore, trasmette pienamente i pensieri dell'autore e applica anche tutta la ricchezza del vocabolario, è caratterizzato da parole e immagini emozionali. Va notato che può utilizzare altri stili.

Stylistics come disciplina

Come accennato in precedenza, questa sezione è obbligatoriaL'ordine è incluso nel programma scolastico. Tuttavia, poche ore di lezione non sono sufficienti per studiare appieno le peculiarità degli stili linguistici russi. Questo è il motivo per cui il programma di alcune istituzioni educative superiori con pregiudizio umanitario include un corso come "Stilistica e redazione letteraria". Il suo obiettivo è quello di familiarizzare con le questioni teoriche generali di questa disciplina, nonché di sviluppare abilità pratiche nel lavorare con un determinato testo.

stilistica e redazione letteraria

Stile inglese

Al fine di ottenere il massimo possibilelivello di conoscenza di una lingua straniera, non è sufficiente solo per padroneggiare le regole grammaticali di base, così come imparare alcune centinaia di migliaia di parole. Dopo tutto, è estremamente importante padroneggiare l'arte speciale - "parlare". Per fare questo, nel suo discorso è necessario applicare non solo tutti i tipi di tecniche stilistiche, ma anche sapere come usare correttamente determinati stili di discorso.

Quali tecniche stilistiche esistono nella lingua inglese?

Raggiungere un livello intermedio di ingleselingua, voglio migliorare sempre di più. Ma per questo è necessario imparare a capire e sentirsi bene straniero. Di norma, questo viene fatto attraverso il confronto e l'analisi. Consideriamo insieme quali trucchi stilistici sono usati nella lingua inglese:

  • Metafore. Questo è un confronto nascosto. Viene utilizzato quando qualcosa di completamente inusuale viene attribuito a qualche oggetto o persona. È estremamente importante osservare il trasferimento di alcune qualità basate su somiglianze. Ad esempio, invece della parola "stelle" usa "polvere d'argento", invece di "sole" - "pancake", ecc.
    Stile inglese
  • Epiteti. Questa tecnica enfatizza nella proposta la qualità di una persona o di un oggetto ed esprime anche una definizione (ad esempio, lacrime di sale, vero amore o oceano rumoroso).
  • Confronta. Questa tecnica corrisponde a più di un oggetto. Questo è necessario per identificare le differenze e altre incongruenze. Per trovare il confronto in una frase, è necessario prestare attenzione a parole come "come se", "mi piace", "come ... come", "come per ricordare", "come", "per somigliare", ecc.
  • Metonimia. Tale mezzo di espressione è usato quando una parola è sostituita da un'altra, che è più simile nel significato (per esempio, "corona" e "spada").
  • Antonomasia. Questo è un tipo speciale di metonimia, caratterizzato dalla sostituzione di nomi propri.
  • Eufemismi e parafrasi. Tali tecniche sono usate in inglese.abbastanza spesso. Il primo mezzo di espressione è usato per mitigare qualsiasi concetto, e il secondo sostituisce i nomi degli oggetti con una svolta descrittiva e allo stesso tempo indica le loro caratteristiche caratteristiche.
  • Iperbole. Questa tecnica è usata per esagerarequalsiasi qualità (vale a dire scelta deliberata). Con l'aiuto dell'iperbole, puoi dare espressività ed espressività alle seguenti affermazioni: ti ha detto 100 volte o non l'hai visto da secoli.
  • Antitesi. Perché una tale tecnica è caratterizzata dall'opposizione di due fenomeni o oggetti (in bianco e nero o adesso o mai).
  • L'ironia Questa tecnica nasconde il vero significato delle affermazioni. Cioè, l'ascoltatore, lo spettatore o il lettore stesso devono indovinare cosa si nasconde dietro quelle o altre parole (ad esempio, si è voltata con un sorriso).
  • Ossimoro e paradosso. Questi termini sono uno e lo stesso concetto. Di norma, viene utilizzato nei casi in cui qualsiasi giudizio contrario al buon senso dovrebbe essere enfatizzato (ad esempio, meno è più, un basso grattacielo o una faccia piacevolmente brutta). La loro principale differenza è che un ossimoro è una frase, e un paradosso è un pensiero, un'idea o una frase.
    stile pratico della lingua russa

Stili di inglese

Come in russo, gli stili di discorso in inglese differiscono non solo per i loro mezzi espressivi e metodi, ma anche per le specifiche generali. Considerali in dettaglio.

Quindi, in inglese ci sono i seguenti stili di discorso:

  • Stile di conversazione gratuito o cosiddetto. Differisce in deviazioni piuttosto pronunciate dalle norme accettate ed è diviso in 2 sottogruppi: familiare, letterario e colloquiale.
  • Stile di informazione dei giornali. Progettato per una trasmissione obiettiva di eventi (in scrittura o discorso orale). Questo stile non ha un carattere soggettivo o una valutazione emotiva.
  • affari ufficiali. Tutti i documenti importanti e tutta la corrispondenza commerciale si basano su questo stile.
  • Scientifico e tecnico. Questo stile è caratterizzato dalla coerenza e dalla logica.
  • Art. Questo stile è usato nella letteraturafunziona. È caratterizzato da soggettività, emotività, uso di unità fraseologiche, mezzi espressivi, nonché frasi estese e complesse.
  • </ ul </ p>
Leggi di più: