Qual è il significato del detto "Stanno prendendo l'acqua offesa"?
Non impiegare molto tempo per studiare le numerose pagine inInternet, dedita a questo detto, per essere convinta della sorprendente varietà delle sue interpretazioni, a volte molto contraddittorie. Molte persone, confuse, meravigliate, entrano in una disputa, cercando una spiegazione del detto "Portano l'acqua sull'offeso".
Perché esattamente "offeso"
È il significato del detto "Portano l'acqua sull'offeso"esprime un suggerimento che "l'offeso", cioè privato di qualcosa, ottiene sempre il lavoro più duro e più ingrato? A proposito, nel caso di una tale comprensione, il proverbio è percepito come qualcosa di evidente, come la banalità. O è una sorta di avvertimento per questi più "offesi"? E perché è il loro destino trasportare l'acqua, piuttosto che tagliare legna da ardere o tagliare legname?
E come corrisponde alla dichiarazione del classicoDizionario esplicativo SI Ozhegova che l'espressione "portare su qualcuno acqua" significa abusare del suo carattere gentile e lamentoso, caricando un'opera noiosa e non prestigiosa?
Proverbio o proverbio
Anche in questo caso non è così facile ottenere chiarezza. Ma questi sono concetti diversi.
Per essere precisi, il proverbio è compresso,la gente ritmicamente organizzata dice con un significato istruttivo. Un proverbio è un proverbio troncato o sottosviluppato, che, di regola, non costituisce una frase completa. Esempio: "Il diavolo sulla torta".
Devi immaginare che chiunque camminil'espressione, che si tratti di un proverbio o di un proverbio, esiste (cammina tra le persone) come una sorta di educazione vivente. Cioè, cambia con loro e con il tempo, così può acquisire un nuovo significato, diverso da quello originale.
Cambio di lessico per 150 anni
"Portano acqua sull'offeso" - il significato del proverbio, ela sua composizione lessicale è cambiata da quando è stata registrata nel 1867 nel "Dizionario esplicativo" di V. I. Dal "Proverbi e detti del popolo russo". "L'acqua arrabbiata è trasportata su un cavallo testardo" - così suonava 150 anni fa.
In che modo l'"arrabbiato" si è trasformato in "offeso" e in che cosa differiscono da loro? Si è scoperto che molti dei nostri contemporanei non sentono le differenze qui e percepiscono queste parole come sinonimi.
Arrabbiato o arrabbiato
Il significato del proverbio "L'acqua trasportata offesa" haun altro valore. Se si scava la radice più profonda "arrabbiata" e arrabbiata, si scopre che "la rabbia" nella sua origine è legata alla parola "fuoco". Come posso spegnere l'incendio? È inondato di acqua.
Questo è come l'antico e molto profondouna spiegazione del detto "Portano acqua sull'offeso". E nel senso mondano, ha espresso un avvertimento, un consiglio gentile a una persona, presto alla rabbia, - per cambiare il loro comportamento, per estinguere il loro fervore. Allo stesso tempo, la comprensione che è difficile essere un portatore d'acqua non è cancellata, e non è una delle più onorevoli.
Museo dell'acqua
La stessa scrittura anticipata dà e"Leggenda" che i portatori d'acqua senza scrupoli hanno cambiato l'acqua di qualità, spigolata dalla Neva piena e pulita, alle acque agitate della Fontanka o della Moika a scopo di lucro, per il quale sono state punite. Non farebbe male agli autori di tali leggende prendere in considerazione la considerazione che l'acqua fosse trasportata non solo a San Pietroburgo.
Trasformazione di una parola
E qui di nuovo dobbiamo parlare della sordità linguistica dei nostri contemporanei, della disattenzione per le sfumature semantiche della forma della parola.
"Offensivo" - un tratto caratteriale di una persona incline aessere offeso, indipendentemente dal fatto che ci sia una ragione per questo. "Offeso" - questo è quello che ovviamente fa male, umiliato. E perché quest'uomo, già ferito, si è di nuovo offeso - per portarci dell'acqua?
Non un uomo, ma un cavallo
Il significato del detto "Offendono l'acqua" a voltenon portare su un uomo, ma su un cavallo. In effetti, l'acqua su un cavallo caldo non può essere portata in un posto, schizzare lungo la strada. Per questo lavoro sono adatti a miti, per lo più vecchi cavalli o castroni, cioè "offesi". Nella letteratura russa, la parola "nag d'acqua" era spesso usata nel significato: spinto, esausto da un lavoro rompentesi.
Gergo criminale
Il significato "Portano l'acqua sull'offeso" si sta già avvicinando al detto "In finta l'acqua viene portata" o "L'acqua viene portata sui diavoli offesi".
Quindi, quando diciamo "La gente è arrabbiata con l'acqua"(e questa opzione non è ancora del tutto scomparsa dall'uso), vogliamo far sapere a qualcuno della sua eccessiva "rabbia" - orgoglio inappropriato, ambizione. Esortiamo una persona a essere più modesta nei suoi stessi interessi.
Ma il significato del detto "Portano l'acqua sull'offeso"sarà diverso Dichiara semplicemente che qualcuno che è lasciato indietro dal destino e dall'attenzione delle persone e che si è riconciliato con questo, ottiene un destino non zuccherato. Il vicino non rallenterà per approfittare di questo. Cioè, è più vicino all'interpretazione data nel dizionario di SI Ozhegov, anche se il dizionario cita solo "per portare l'acqua".
Prova a confrontare queste due opzioni. Quest'ultimo sembra più piatto, meno interessante in senso letterale.
Tonalità di significato moderno e patrimonio storico
Ci sono molte altre varianti del proverbio,non così comune: "l'acqua trasporta" su "pazzi", su "testardi", su "gentili", su "creduloni". A differenza dell'originale, non ci sono valori negativi, ci sono anche personaggi positivi - "buoni", "creduloni".
Proverbio (o proverbio), essendo sostenibilefrase, non è qualcosa di non ambiguo, dato una volta per tutte. Ci connette con le origini storiche della nostra cultura, ma rimane vivo e in qualche modo mutevole.